Este escenario es una casualidad, la idea en un principio era hacer
simplemente un pequeño mapa para la sección de mapas exprés
tomando como modelo una máscara de comedia latina, lo que pasó
es que burla burlando la cosa se fue complicando y al final tanto se
complicó que en un escenario se convirtió.
Se trata de un escenario con un laberinto para cuatro civis,
pensado para victoria por conquista o por regicidio. El tamaño
es de 40X80. Contiene recursos reducidos pero suficientes como para
abarcar todas las Edades del Civ III, aunque por su pequeño tamaño
lo normal no sería llegar hasta mucho más alla del comienzo
de la Edad moderna. Si bien, desde mi punto de vista, es un escenario
para "warmongeros" estoy seguro que los jugadores
"builderos" también lo pueden encontrar
entretenido. Asimismo creo que funcionaría mejor entre jugadores
humanos que contra la IA, en todas las pruebas que hice contra ella,
ésta demostró ser menos inteligente que lo que su nombre
indica... Entre otros aspectos, estoy convencido de que un jugador humano
puede sacar mayor partido de la posición inicial. De todos modos,
contra la IA el escenario es perfectamente jugable y vencible en los
niveles normales de dificultad. Para no descubrir la forma y complicaciones
del laberinto te recomiendo que no veas antes el archivo .biq y al cargar
el escenario para jugarlo no ojees tampoco el minimapa para que el mundo
se vaya descubriendo poco a poco mientras te mueves por él. ¡Qué
lo disfrutes!
Necesitas tener winRar para descargar el archivo en tu pc.
Me gustaría saber tu opinión así que si quieres
enviar algún comentario sobre el escenario puedes hacerlo al
correo de Proyección Civ.
LABYRINTHUS COMOEDIAE.
¡¡Loor y Gloria Gran Señor!!.
¡¡Que la Divinidad os guarde!!
Nadie importante soy, Karekillius es mi nombre, sólo
un simple sacerdote de la tribu Proyetonia. Pero... ¡Oh mi Señor,
cúan grande fue mi alegría en el momento en que con vuestra
mano fuerte unisteis nuestras tribus para formar nuestro Gran Pueblo!
Comprendí entonces que sin duda el momento había llegado,
que bajo vuestro mando y el de los hombres de vuestra casa un antiguo
sueño sería posible. Nuestros antepasados eran nómadas
pero el temor al vacio ardiente de Labyrinthus y la desconfianza entre
las tribus nunca nos permitió alejarnos de los oasis. Como bien
sabéis, Gran Señor, con el paso de muchas generaciones,
nos hemos hecho expertos en el cultivo, la construcción de carreteras
y el riego, y hemos descubierto otros importandes secretos. Ahora, unidos
por vuestra voluntad, estamos prestos para dominar todos los oasis y
construir ciudades. Mas consentid a este humilde siervo vuestro ¡Oh
Señor! que os pregunte si será suficiente, si no estaremos
quizá llamados a una empresa mayor. Permitidme que os refiera
una antigua leyenda. Cuentan los ancianos de mi tribu, aunque es posible
que sólo sean cuentos de viejas, que en el centro de Tellus hay
un vergel lujurioso; un espacio propicio para la vida de los hombres,
lejos de la sequedad de Labyrinthus; un lugar maravillosamente húmedo,
pero no uno de esos pequeños y queridos oasis que conocemos,
no. No vayáis a creer que os molesto por una nadería,
mi Señor, os hablo de una tierra hecha para el goce, con amplios
espacios abiertos donde las montañas no son otra cosa que un
contrapunto perfecto y no las paredes de esta cárcel sin horizontes
ni esperanza en la cual moramos y morimos. Una tierra, Gran Señor,
preñada de dones y frutos donde la vida medra exhuberante por
doquier... Comoedia es el nombre de ese paraíso, mi Señor,
Comoedia. ¿No creéis que el pueblo que gobernáis
merece un destino más grande que dominar unicamente los oasis?
¿No creéis que deberíamos buscar Comoedia y trasladar
allí a nuestro pueblo? ¡Oh Gran Señor, haced honor
a vuestro linaje, llevadnos a Comoedia y conceded a vuestro pueblo una
existencia plena en la abundancia!
Sin embargo... es cierto... finalmente no somos más
que hombres y Vos, mi Señor, aunque el mejor de todos nosotros,
no sóis sino un hombre y es posible que lo que os estoy pidiendo
sea más un cometido para Semidioses que para humanos, porque
habéis de saber que también, según cuentan, el
camino es largo, tortuoso y lleno de peligros, y que la propia Comoedia
es posible que algún otro esconda, y que aún en el mismo
Labyrinthus hay otros grupos de oasis que, según dicen algunos,
llegado el momento también encontrarán un líder
que los convertirá en un pueblo y es posible que partan en busca
de la tierra bendita de Comoedia. Por eso vuelvo a preguntaros Gran
Señor ¿No nos llevaréis Vos y los hombres de vuestra
casa hacia un destino más grande? ¿O nos demoraremos aquí
en estos nuestros viejos oasis a la espera de que otro Gran Señor
nos conquiste? O aún peor, que acabe con vuestro linaje... pues
está dicho que si el pastor muere las ovejas son pasto de los
cuervos.